
ESPARTO MIDDLE SCHOOL
National Blue Ribbon School of Excellence
California Distinguished School
Title 1 Achieving School
Robert R. Verdugo, Principal HOME OF THE WILDCATS!
SPRING, 2009 NEWSLETTER
PRINCIPAL’S CORNER
Dear Esparto Middle School Parents, Families and Community Members:
The 3rd Quarter has ended and we are in the final stretch of the year. EMS students will be taking their California State Test April 1st through the 6th. Please make every effort to have your child at school and on time on testing days. I have challenged the students to keep our attendance above 96% for our test days. If they meet my challenge the whole school will receive a Day on The Green and a barbeque lunch.
During the last quarter, we had some exciting things happened at school. Ms. Hurtt and the ASB class have put on two great rallies. The ASB class designed an EMS shirt and has offered them for sale to students and staff. Go Wildcats!
Slow Foods Yolo held an event at R.H. Phillips Winery and tours of local farms and ranches included TA Hatanaka Farms, Schaupp Farms, and Capay Canyon Ranch. Students, parents, and coaches from Esparto Middle School served as docents at each farm to give an overview of the ranch operations. After the tours, participants dined on food locally grown throughout the Capay Valley. Esparto Middle School slow roasted a whole hog provided by James Durst and Simas Family Farms. A donation was made to EMS Student body for their effort.
EMS’ new Booster Club held its first fundraiser during the Almond Festival. We served hamburgers, hotdogs, chicken sandwiches, and cotton candy. This event was very successful thanks to all the hard work from parents and staff. Thank you for all your dedication and commitment.
Our Soccer season is just about to wrap up. The girl’s team has shown a lot of improvement and we look forward to seeing them continue to improve. The boy’s soccer team is enjoying a winning season and, as this article is being written, are preparing for a strong finish in the league tournament. Girl’s Softball has started their practice and is preparing for their first game.
Just a reminder, students are allowed to have cell phones, but please remind your student that cell phones are not to be used during school hours.
Please mark your calendar for these important upcoming dates:
April 8 Minimum Day
April 9-17 Spring Break (No School)
April 20 Minimum Day
April 27 Minimum Day
GO WILDCATS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Robert Verdugo, Principal
ESQUINA DEL DIRECTOR
Estimados Padres, Familia y Miembros de la Comunidad:
El tercer trimestre se ha terminado y estamos en los finales del ano. Los estudiantes de EMS tomaran un examen del Estado de California del primero al seis de abril. Por favor hago todo el esfuerzo posible para que sus hijos asistan y lleguen a tiempo en estos días de exámenes. Yo he retado a los estudiantes que si mantenemos las asistencia el 96% en los días de exámenes. Si logramos esta meta tendremos un día de juegos (Day on the Green) y comida.
Durante el último semestre pasaron algunas cosas buenas: Ms. Hurtt la maestra de ASB formo dos reuniones de diversión. La clase de ASB diseño una camiseta que estará de venta para los estudiantes y personal de la escuela. “Arriba Wild Cats”.
Comida Despacio de Yolo patrocino un evento y una excursión de granjas cercanas y ranchos incluyendo la granja T.A. Hatanaka, la granja Schaupp, y rancho Capay Canon. Estudiantes, padres y entrenadores de la escuela Intermedia sirvieron de guías, en cada granja para dar su opinión sobretodo de cómo es el trabajo en un rancho. Después de la excursión, los participantes comieron comida que fue cosechada en el Valle de Capay. La escuela intermedia cosió un puerco el cual fue donado por James Durst y la familia Simas. El cuerpo estudiantil recibió una donación por su esfuerzo.
El club nuevo de organización de padres/alumnos organizo su primer recaudación durante el festival de almendra. Se sirvieron hamburguesas, hot dogs, sándwiches de pollo y dulces de algodón. Este evento tuvo un gran éxito, gracias a todos los padres y personal por toda cooperación y ayuda. La temporada de soccer esta llegando a su final. El equipo de muchachas a demostrado mucho mejoramiento y esperamos que esto continué. El equipo de soccer de muchachos han estado gozando una temporada de triunfo, al estar escribiendo este noticiero, se están preparando para un gran final en este torneo. Han comenzado las prácticas de béisbol de muchachas y se están preparando para su primer juego.
Un recordatorio, los estudiantes tienen permiso de traer celulares, pero por favor de recordarles que esta prohibido usarlos durante las horas escolares.
Por favor de marcar las siguientes fechas importantes:
April 8 día minima
April 9-17 vacaciones de primavera
Abril 20 día minima
Abril 27 día minima
“Arriba Wild Cats”.
Robert Verdugo, Director
STAR TESTING
Each year in the early spring the State of California requires that all 2nd through 11th graders take part in testing to measure academic progress. These tests are important measures of our school’s progress. It is important that we all make an effort to help our students do their very best. We have established our testing dates for this year and hope that everyone will work to be sure that students are present, rested and positive when testing time arrives. Mark your calendars for the week of April 1st for this year’s testing period
Exam de STAR en el Horizonte
Cada año al principio de la primavera el estado de California requiere que todo grado de segundo hasta onceavo tomen parte de este examen para medir el progreso académico. Estos exámenes son medidas importantes para el progreso de nuestra escuela. Es importante que todos hagamos un esfuerzo ayudar a los estudiantes hacer lo mejor. Hemos establecido la fecha de exámenes para este ano y esperemos que todos trabajemos juntos para asegurar que los estudiantes estén presentes, descansados y positivos para cuando legue la hora de el examen. Marquen sus calendarios para la semana del 1° de abril durante el periodo del examen de este año.
Target contributes a small percentage of their sales when you purchase goods using their credit card and put Esparto Middle School as the recipient.
Las tiendas de Target ambas contribuyen un porcentaje pequeño de sus ventas cuando usted compra sus productos usando la tarjeta de crédito de estas tiendas y usted pide que la Escuela Intermedia de Esparto sea la beneficiada.

Q RALEY'S QUALITY OF LIFE
Esparto Middle School has registered with Raley's Quality of Life Program. This is a cost-free fundraising opportunity for our school.
We have received Quality of Life Program Cards to give to interested Raley's shoppers. Please come by the office to get a card. According to Raley's, shoppers simply register their card on-line and present it at the check stand. It costs you nothing and Esparto Middle School will receive a check quarterly based on a percentage of the purchases. Thank you!
Q CALIDAD DE VIDA DE RALEY'SLa Escuela Intermedia de Esparto se ha registrado en el Programa de Calidad de Vida de la tienda de comida Raley’s Esta es una oportunidad de recaudar dinero para nuestra escuela libre de costo.Hemos recibido tarjetas para este programa para darle a los que estén interesados que hacen sus compras en Raley’s. Por favor venga a la oficina para obtener una tarjeta. De acuerdo a Raley’s los participantes simplemente registran su tarjeta por medio de la internet y la presentan al cajero (a) cuando hacen sus compras. A usted no le cuesta nada y la Escuela Intermedia de Esparto recibe un cheque cada trimestre basado en un porcentaje de las compras hechas. ¡Gracias!
BLUE & GRAY BALL- Friday, May 15, 2009
Esparto Middle School is proud to announce the 13th Annual Blue and Gray Ball being held on Friday, May 15, 2009 at the high school gym from 6:30 to 8:30pm. This is a tradition that our 8th graders have been able to enjoy for the last 13 years. Our 8th graders will be dressing in Civil War Era attire and performing period dances as a culminating event for the PE and Social Studies classes. Information will be sent home with all eighth graders shortly. If you would like to help with this special event please contact Nola at the Middle school at nosburn@espartok12.org or 530-787-4151 ext 400
Baile de Azul y Gris
Baile azul y gris – Viernes, 15 de mayo, 2009.
La Escuela Intermedia de Esparto esta orgullosa de anunciar el 13 ano anual Baile de Azul y Gris. Que tomara lugar el viernes 15 de mayo 2009 en el gimnasio de la Escuela Preparatoria de las 6:30-8:30 p.m. Esta es una tradición que nuestros estudiantes de grado 8 han estado disfrutando en los últimos 13 anos. Los estudiantes de grado 8 se vestirán como en el era de la Guerra Civil y se llevara acabo bailes y eventos culminantes para la clase de P.E. y Ciencias Sociales. Esta información se enviara a casa con los estudiantes de grado 8. Si Ud. desea ayudar con este evento especial por favor póngase en contacto con Nola en la Escuela Intermedia a nosburn @espartok12.org o al 530-787-4151 X 400.

Esparto Middle School
Escuela Intermedia de Esparto
Girls Softball Schedule
Agenda de softball de par alas muchachas
Head Coach/Entrenador: Caitlin Nichols
Phone/numero de telefono: 383 - 6891
Date/Fecha |
Opponent/ Oppponentes |
Game Location/Juegos |
Game Time/ Horario |
Thurs./Jueves, March 26 |
Natomas |
EMS Field |
3:30 pm |
Friday/Viernes, March 27 |
Natomas |
Natomas |
3:30 pm |
ThursdayJueves, April 2 |
Winters |
Winters |
4:00 pm |
FridayViernes, April 3 |
Sutter |
EMS Field |
4:00 pm |
Tuesday/Martes, April 21 |
Albert Einstein |
EMS Field |
4:00 pm |
Thurs./Jueves, April 23 |
Winters |
EMS Field |
4:00 pm |
FridayViernes, April 24 |
Sutter |
TBA |
4:00 pm |
Thursday/Jueves, April 30 |
Albert Einstein |
Albert Einstein |
4:00 pm |
*Bold type denotes a home game.
** First two games begin at 3:30, all other games begin at 4pm.
No Child Left Behind Requirements
A requirement under the No Child Left Behind Law requires that schools inform parents that they have the right to inquire about the following information regarding the instruction of their child:
If any parent has a question regarding the above matters, please contact Mr. Robert Verdugo, Principal (787-4151).
Que Ningún Niño(a) se Quede Atrás
Un requisito estipulado en la ley que se llama Que Ningún niño(a) se Quede Atrás nos exige que a los padres se les informe que ellos tienen el derecho de averiguar o indagar sobre la siguiente información acerca de la instrucción de su niño(a):
Si algún padre tiene alguna pregunta de lo anterior por favor comuníquese con la señor Robert Verdugo la directora (787-4151).
MIDDLE SCHOOL CALENDAR
4-1 |
California Standards Test, Math Part 1/matematicas 1 |
4-1 |
5:30 School Board Meeting - Yolo County Library |
4-2 |
7:00 a.m. School Site Council EMS Rm. 20 |
4-2 |
California Standards Test, Math Part 2/matematicas 2 |
4-3 |
California Standards Test, Language Arts Part 1/Arte de Lenguaje en Ingles parte 1 Science Part 1 8th Grade/Siencias grado 8 |
4-6 |
California Standards Test, Language Arts Part 2/Arte de Lenguaje en Ingles parte 2 Science Part 2 8th Grade/Siencias grado 8 |
4-7 |
California Standards Test 8th Grade History/Social Science Part 1/Sciencias Sociales grado 8 6 & 7th Grade Make-Up Tests/exámenes para estudiantes que estuvieron ausentes |
4-7 |
English Learner Advisory Council Esparto Elementary School Rm. 19 |
4-8 |
California Standards Test 8th Grade History/Social Science Part 2 6 & 7th Grade Make-Up Tests/exámenes para estudiantes que estuvieron ausentes |
4-8 |
12:46 Dismissal/Día mínimo Contract Minimum Day |
4-9/4-17 |
Spring Break |
4-20 |
12:46 Dismissal District Minimum Day/ Día mínimo |
4-21 |
California Standards Test ELA Part 1- 8th Grade 6th & 7th Grade Make-Up Tests/ exámenes para estudiantes que estuvieron ausentes |
4-22 |
California Standards Test ELA Part 2- 8th Grade 6th & 7th Grade Make-Up Tests/ exámenes para estudiantes que estuvieron ausentes |
4-24 |
Spring Picture Day |
4-27 |
12:46 Dismissal District Minimum Day/ Día mínimo |
5-4 |
12:46 Dismissal District Minimum Day/ Día mínimo |
5-5 |
English Learner Advisory Council Esparto Elementary School Rm. 19 |
5-6 |
5:30 School Board Meeting - Yolo County Library |
5-7 |
7:00 a.m. School Site Council EMS Rm. 20 |
5-18 |
12:46 Dismissal District Minimum Day |
5-20 |
5:30 School Board Meeting - Yolo County Library
|
5-25 |
Memorial Day Holiday - No School |
6-3 |
12:46 Dismissal Contract Minimum Day/ Día mínimo Last Day of School |
6-8/7-2 |
Summer School |
This is to be used if an address or phone number changes during the school year. If a new Emergency Card is needed, please call the office, 787-4151, ext 401. Thank you!
ESPARTO MIDDLE SCHOOL EMERGENCY INFORMATION
#PLEASE PRINT AND USE BLACK OR BLUE INK
GRADE:
Child’s Name: Birth Date:
Teacher: Home Phone Number: Cell Phone:
Mailing Address: City: State: Zip:
Street Address: City: State: Zip:
My child rides the bus Yes No (Circle one)
I understand that the school cannot call each parent in the event of an emergency school closure. I have made the following arrangements for my child.IN THE EVENT OF AN EMERGENCY SCHOOL CLOSURE MY CHILD WILL: (After-School Program is NOT an option)
WALK HOME RIDE THE BUS (Circle one) OTHER:
Names of Siblings attending Esparto Middle School:
In my absence, or if I am unable to be reached, I the undersigned, authorize the following adult person(s) and/or hospital to initiate emergency treatment on my behalf. I have listed people, (in order of notification), that I trust to use good judgement in the care of my child. I have spoken to each of them. They are aware that they could be called by the school regarding my child. They have permission to take my child from the school grounds, if necessary, without my notification.
1.
Name Address Phone Relationship to child
I will inform the school immediately regarding any changes in who is allowed to pick-up my child. *I will update this information as needed throughout the school year. I will complete a new Emergency Card at the beginning of each school year.
Signature: Relationship to child: Date:
Additional information:
*****************************************************************************************************************
Nombre del niño/a : Fecha de nacimiento:
Maestro/a: Numero De Telefono: Telefono Celular:
Dirección de correo: Ciudad: Estado: Código Postal: .
Domicilio de residencia: Ciudad: Estado: Código Postal: .
¿Tomará este niño(a) el autobús? Si No (circule uno)
Yo entiendo que la escuela no puede llamar a cada uno de los padres en caso de un cierre de emergencia de la escuela. Yo he tomado la siguiente decisión en CASO DE CIERRE POR EMERGENCIA DE LA ESCUELA QUE MI HIJO(A): (El programa después de la escuela no es vna opción/alternativa).CAMINARA A CASA TOMARA EL AUTOBUS (Circule uno) Otro:
Los nombres de Hermanos que asisten Esparto la Escuela Intermedia :
En caso de mi ausencia o si no puedo ser contactado, Yo quien firmo, autorizo a las siguientes personas u hospital para que inicien tratamiento de emergencia por mi. He enumerado personas (en orden de prioridad), en quienes yo confío que usarán buen juicio para el cuidado de mi niño(a). Ya hablé con cada una de ellas. Ellas están al tanto de que podrían ser llamadas por la escuela con referencia a mi niño(a). Ellas tienen mi permiso de recoger a mi niño(a) de la escuela si fuera necesario sin mi consentimiento.
1.
Nombre Domicilio Teléfono Parentesco con el niño(a)
Yo informaré a la escuela inmediatamente si ocurren algunos cambios relacionados a quien(es) yo permito que recoja(n) a mi niño(a). *Yo pondré al día esta información cuando sea necesario durante el año escolar. Yo completaré una nueva forma de emergencia y registro escolar al comienzo de cada año escolar.
Firma: Parentesco con el niño(a) Fecha:
Información adicional: